Překlad "лошо състояние" v Čeština


Jak používat "лошо състояние" ve větách:

Вана, беше 10 годишен в лошо състояние.
Vaše dodávka byla 10 let stará a ve špatném stavu.
Всеки път продават тази лодка, но сега е в доста лошо състояние.
Pokaždý, když tu loď prodává, je v horším stavu než přetím.
Така ще се явиш при Създателя в лошо състояние.
Takto stanete před Bohem špatně naložený!
Имам една, но е в лошо състояние и е издраскана отстрани.
Mám tady Aries K. Je trochu potlučené a na jedné straně je škrábnuté.
Фишер е на борда, но кораба е лошо състояние.
Fischer je na palubě, ale loď je vážně poškozena.
Системите бяха в много лошо състояние.
Zůstalo z ní málo. Systém je příliš poškozený.
Но тогава братът на Ърл, твоят прачичо Франсис, се върна от Корея в много лошо състояние, потресен от нещата, които беше видял там.
Ale pak se Earlův bratr, tvůj prastrýc Francis, vrátil z Koreje ve vážně špatném stavu. Celý zničený kvůli tomu, co tam viděl.
Не трябва да му казваш за леля ти все още, той е в лошо състояние.
Vážně? Ale o tetě mu zatím neříkejte. Je ve velmi delikátním duševním stavu.
Оставих Дейв сам, а е в лошо състояние.
Zrovna jsem odešla od Dava a není na tom dobře.
След взрива бях в лошо състояние.
Po tom výbuchu jsem na tom byla moc špatně.
Тази църква никога не е била в такова лошо състояние.
Tak tady už pěkně dlouho nebyla žádná bohoslužba.
В много лошо състояние е, но...
Je na tom dost zle, ale je...
Можеше да бъдете в по-лошо състояние.
Tak jak to vidím já, mohlo to všechno být pro vás o dost horší.
Тази е бракувана, затова е в лошо състояние.
Tahle mince je vlastně vyřazená, protože je ve velmi špatném stavu.
Дадох му нещо за болката, но той е в много лошо състояние.
Dal jsem jí něci proti bolesti, ale je na tom dost špatně.
Да, дъщеря му е в лошо състояние, но не е като цялото семейство да са в инвалидна количка.
Dcera je postižená. Proto ale nemá celá rodina doživotní nárok na místa u bazénu.
Светът вече беше в лошо състояние.
Svět už byl ve špatným stavu, když jsme se setkali.
Подписал е официалния доклад, но тялото беше в лошо състояние.
No, podepsal oficiální zprávu, ale to tělo bylo ve špatném stavu.
Поаро напрегна ума си и си спомни случая в Копенхаген, където имаше добър човек в много лошо състояние от живота си.
Víte, Poirot, potrápil svůj mozek. A vzpomněl si na případ z Kodaně kde byl dobrý človek ve velmi špatném období svého života.
Видя, че съм в лошо състояние, но остана и ми помогна.
Viděla jste, že jsem byl v zuboženém stavu, a zůstala jste, abych se přes to dostal.
Значи той е в лошо състояние, където и да е.
Takže je na tom špatně ať už je kdekoliv.
Извадените от Дъки фрагменти са в лошо състояние.
Ale fragmenty, které mi Ducky poslal, jsou ve velmi špatném stavu.
Жените са в лошо състояние, ужасно гладни.
Ty ženy jsou ve špatném stavu... Hrozně hladové.
Този град не е в лошо състояние.
Tohle město je v dobrém stavu.
Има доста хора в лошо състояние след бурята.
Po takové bouři bude okolo spousta poraněných zvířat, víme?
Не мислете, че щом съм жена, не знам разликата между добро и лошо състояние.
Nemyslete si, že proto, že jsem žena, nepoznám rozdíl mezi dobře a špatně odvedenou prací.
Кръвта е в много лошо състояние.
Je tam DNA? Snažíme se ho získat, ale je hodně pošramocené.
Президентът е в много лошо състояние.
Prezidentův'S ve velmi špatném stavu. Pane...
Виждала съм хора и в по-лошо състояние, останали без кожа по гърба, пребити почти до смърт!
Viděla jsem řadu mužů, kteří dopadli mnohem hůř. Neměli na zádech kouska kůže, dohlížitel je div nezabil.
Хората му също, в много лошо състояние са.
Jeho lidé rovněž. Jsou ve špatném stavu.
Този слухов усилвател е чудесно решение за тези, които страдат от лошо състояние на слуха или загуба на слуха.
Tento sluchový zesilovač ebay je skvělým řešením pro ty, kteří trpí špatným stavem sluchu nebo ztrátou sluchu.
Ако стоката е в лошо състояние, как ще се справите с нея?
Pokud se položka dostává do špatného stavu, jak to zvládnete?
„Наследих колата, вече в доста лошо състояние.
"Zdědil jsem auto, už v poněkud špatném stavu."
Запасите от атлантическа треска в Ирландско море и в Келтско море продължават да са в лошо състояние.
Ve velmi špatnému stavu jsou nadále populace tresky obecné v Irském moři a v Kattegatu. Řízení těchto populací brání nedostatečné údaje.
С други думи, изразът на широк спектър от приложения обозначава нещо в изключително лошо състояние или нещо, което изглежда така.
Jinými slovy, výraz široké škály aplikací označuje něco v extrémně deprimujícím stavu nebo něco, co se zdá.
Такива пациенти се оплакват от счупено състояние и лошо състояние след сън в нощта.
Takoví pacienti si po spánkovém spánku stěžují na zlomený stav a špatný stav.
Пътища в Белиз са все още в много лошо състояние.
Silnice v Belize jsou stále ve velmi špatném stavu.
Офертите са там, но повечето от продадените модели са счупени и в лошо състояние.
Nabídky jsou tam, ale většina prodaných modelů je zlomená a ve špatném stavu.
Но след това вашата фигура за дълго време ще бъде в лошо състояние от разтегнатата кожа и отпуснати мускули.
Ale vaše postava po dlouhou dobu bude v politováníhodném stavu z napnuté kůže a uvolněných svalů.
Най-страхотното би било, ако може да се диагностицира болестта рано и да се предотврати атаката на болестта към лошо състояние.
Nejlepší věc by byla, kdyby se diagnóza nemoci provedla dříve a předešlo se onemocnění a vzniku vážného stavu.
Трябва да ви е ясно, че тази книга е в много лошо състояние.
Teď by už mělo být jasné, že je kniha ve špatném stavu.
Сравнявайки болниците в една държава, ще откриетенякои изключително добри, но ще откриете и много в извънредно лошо състояние.
Jestliže porovnáte nemocnice v zemi, najdete některé velmi dobré, ale rovněž velký počet těch, které jsou mnohem horší.
0.86954307556152s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?